四月的雨,悄無(wú)聲息的下著。
安靜地聽(tīng)著雨聲,看著它下落。它們唱著歌,飛舞著。它們?yōu)R起水花,跳動(dòng)著,風(fēng)中雨,雨中風(fēng),配合得天衣無(wú)縫。那紛飛的雨點(diǎn),只求得迸濺后粉身碎骨,只愿激起片片漣漪,滑落在窗上,滴在葉上,流進(jìn)人們的心里。它如此坦然而又平和。
在這條兩旁種滿梧桐的小巷中,雨輕輕地飄落。它沖刷著青灰的石板路,洗涮著鮮綠的梧桐葉。一切都變得光亮。那躲起來(lái)的青苔也像染了頭發(fā),綠的那么鮮艷。這幽靜的小巷偶然會(huì)有撐傘的人走過(guò),但他們總是慢慢的踱步,看這幅畫,聽(tīng)這首詩(shī)。一顆浮躁的心,漸漸平靜……
這樣的小雨,我是不愿打傘的??傆X(jué)得這晶瑩的雨滴,是神圣的使者,是圣潔的化身,會(huì)洗掉所有的污垢。而我,也愿意接受他的洗禮,任他飄落,打在頭發(fā)上。那些雨中嬉戲的孩子們,不知是否也認(rèn)為如此。那歡快的笑聲和著清脆的雨聲,融為一體……
我想著飄舞的精靈,是雨的靈魂。他飛散在人間,化成蘇醒的希望,化成欲斷魂的哀愁,化成綿綿無(wú)絕的詩(shī)。它輕悄悄的,不驚擾任何人……
這四月的雨,還在悄無(wú)聲息的下著。