當(dāng)一抹晨曦滑進(jìn)我的窗邊,我起床了。頂著六點(diǎn)鐘微亮的天空和幾點(diǎn)若有若無(wú)的星光,和朋友相約去爬山,一次未知的旅行。
——題記
晨曦初照,而遠(yuǎn)處的山卻依舊籠罩在黑暗中,隱約構(gòu)畫(huà)出幾條淡而尖利的輪廓,歲月留下的痕跡,讓鮮明的巖石層更加滄桑,仿佛一個(gè)歷史的老者,靜靜地凝望世間百態(tài)。
遠(yuǎn)處看起來(lái)并不高大的山峰,到山底卻又些巍峨的感覺(jué),這時(shí)天已經(jīng)完全亮了,但是霧氣甚濃,不見(jiàn)朝陽(yáng)的蹤影。天氣轉(zhuǎn)涼,竟有幾滴雨落下來(lái),讓這無(wú)人的山谷顯得更加幽靜。當(dāng)然,雨并不能阻擋我們登上山頂?shù)臒崆?,縱使山路難爬,但是卻懷著一顆少年心性?shī)^力向上。
到達(dá)山頂,已經(jīng)早上七點(diǎn)了,在山側(cè)面的石縫里卻卻任然堅(jiān)強(qiáng)的鉆出幾棵小草,以及幾朵無(wú)名小花,即便如此,它也為這茫茫大山增添幾點(diǎn)生命力和活力。幾顆落在小草上的雨珠,顫巍巍地,可是最終還是滑落下去與泥土融在一起,不見(jiàn)蹤影。
遠(yuǎn)處的房屋,如同一座若隱若現(xiàn)的幻城,飄渺而又遙遠(yuǎn),仿佛空中樓閣,太陽(yáng)光仍在密密的云層中擠出一絲光亮,照射著大地,顯得觸手可及而握不到邊,微風(fēng)吹過(guò),身邊的小草輕輕地?fù)u擺著,望著山下的小路,感受著微風(fēng)的輕拂,有一種說(shuō)不出的平靜。
人們常說(shuō)的“上山容易下山難”的話,在我身上發(fā)揮得淋漓盡致,因?yàn)槟_下突然松動(dòng)的石塊,一拔即出的雜草而發(fā)出慘絕人寰的慘叫,我就仿佛一個(gè)實(shí)驗(yàn)室里的小白鼠被地球引力弄得即將崩潰,再加上周?chē)鷰讉€(gè)看“笑話”的人,我突然明白了探路者的悲哀以及小白鼠被當(dāng)做實(shí)驗(yàn)對(duì)象是的無(wú)力。
當(dāng)人們沉浸在細(xì)雨柔軟的清新中時(shí),往往會(huì)忽略陽(yáng)光的重量。多少人在這個(gè)眾生紛紜的俗世,追求清新的自然,不加粉飾的鏡頭。
微風(fēng)再次拂來(lái),突然對(duì)自己經(jīng)歷有幾分慶幸。