普車都 > 傳奇故事 >

地中海死亡之旅

  

2004年10月3日一艘從利比亞海岸出航的船只,歷經(jīng)16天后在意大利蘭佩杜薩島以南50海里處被人發(fā)現(xiàn)時,船上僅剩15名幸存者。甲板上和貨艙里共發(fā)現(xiàn)了13具尸體,另外還有80具在途中被拋入茫茫大海。
  
  扎哈拉從昏迷中蘇醒時,發(fā)現(xiàn)自己正躺在一堆已經(jīng)發(fā)臭的尸體中間。再晚一分鐘,她就會被當(dāng)作尸體裝入綠色的塑料袋,幸好指揮搬運(yùn)的意大利蘭佩杜薩島港務(wù)局局長米凱萊·尼奧西突然發(fā)現(xiàn),在橫陳的尸體當(dāng)中有一只蒼白的手在微微顫抖。
  
  扎哈拉用盡最后一點(diǎn)力氣挽救了自己。隨后她被直升機(jī)送往西西里島首府巴勒莫的市政醫(yī)院。此時的她已經(jīng)陷入深度昏迷中,生死不明。蘭佩杜薩島的老水手們通常把這種情況叫做起死回生。
  
  一條死亡之船的故事就這樣結(jié)束了。這艘10月3日從利比亞海岸出航的船只,10月19日在意大利蘭佩杜薩島以南50海里處被人發(fā)現(xiàn)時,船上僅剩15名幸存者。甲板上和貨艙里共發(fā)現(xiàn)了13具尸體,另外還有80具在航行途中被投入茫茫大海。
  
  這些幸存者此時都已嚴(yán)重脫水,他們瘦骨嶙峋,目光呆滯,好似一具具行尸走肉,根本沒有力氣開口說話和進(jìn)食。在陸地上安穩(wěn)地度過了劫后余生的第一個夜晚之后,他們總算有力氣吃點(diǎn)東西。也只有在這個時候,這些經(jīng)歷苦難的人才開始告訴人們他們悲慘的經(jīng)歷。
  
  看著眼前的景象,聽著幸存者們的敘述,港務(wù)局局長尼奧西寧愿相信這是一派胡言。但他看得出來,這些幸存者的眼淚是從心底里流淌出來的。
  
  不堪回首
  
  還掛著生理鹽水的巴爾汗·阿希法蒂回憶道:“我們是10月3日出發(fā)的,那時我們有100多人。他們告訴我們,順利的話到達(dá)意大利只要兩個小時,所以我們上船的時候隨身只帶了一些最基本的補(bǔ)給品——面包、蜂蜜、一點(diǎn)點(diǎn)水。”
  
  船上竟然沒有船長也沒有水手,蛇頭們教這些偷渡者中最機(jī)靈的一個如何把舵保持在一個穩(wěn)定的方向。船航行在地中海上,就好像汽車行駛在歐洲的高速公路上,而這艘死亡之船上的乘客們當(dāng)時的心情也如同周末出去游山玩水一樣興高采烈。
  
  “頭一天大家都很興奮,不停地打鬧嬉笑。我們的未來因?yàn)檫@次航行而改變,我們會帶著大把大把的錢回家,大家都這么認(rèn)為。那天的海也是那么平靜,微風(fēng)那么愜意,溫和的陽光照在身上,大家都忘卻了恐懼。”飽受摧殘的阿希法蒂回憶起當(dāng)時的場景就覺得害怕。
  
  不料第二天,船的發(fā)動機(jī)開始不聽使喚,而到了第三天的早上則完全停止了運(yùn)轉(zhuǎn)。于是,在茫茫大海上,孩子們開始抱怨,船上的一些索馬里人則聚在一起跑到船頭向天空張開雙臂,祈禱命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。
  
  幸存者們面對攝像機(jī)鏡頭講述這段噩夢般的經(jīng)歷時毫無表情。面對痛苦,他們在心理上已經(jīng)麻木。
  
  “于是船開始漫無目的地漂流,一直向東漂。”阿希法蒂繼續(xù)回憶道,“那時我們就想,只有奇跡才能救得了我們。雨下得很大,波濤洶涌,然后船上的人一個接一個倒了下去。”
  
  第五天,地中海的海浪肆意地?fù)u晃著船身,有5個人在饑渴中痛苦地死去。船上的其他人相信這是因?yàn)樗麄兇饲昂攘撕K?,同樣也是因?yàn)樗麄儧]有足夠強(qiáng)壯的體格、經(jīng)受不住通往自由世界道路上的重重考驗(yàn)。
  
  這些偷渡客每人向蛇頭交納800到1200歐元才登上這艘前往意大利的船。但是他們當(dāng)中沒有人會想到,利比亞的“旅行社”交給他們的船后來竟成了他們的棺材。
  
  另一名幸存者穆罕默德·約瑟夫不情愿地回憶道:“第六天又有六七個人相繼死去,其中有孩子。不少人是在寒冷中離開我們的。在寒風(fēng)刺骨的夜晚,我們不知如何御寒。四周看不到任何船只,大家不說話,也睡不著,只是等待。”
  
  越來越多的尸體發(fā)出陣陣惡臭,剩下的人不得不將他們拋入大海。一開始,死者的家人希望把親人的尸體保存在貨艙的隔間里,但最后還是屈服于大多數(shù)人的意見,屈服于求生的本能。

展開更多