東漢時(shí)期,有個(gè)叫烏吉的農(nóng)夫,種了一大片地的甜瓜。到收獲的季節(jié)時(shí),滾圓香甜的瓜招來了一伙賊。這伙賊非常狡猾,烏吉上半夜看守,他們就下半夜偷;烏吉下半夜看守,他們就上半夜偷;烏吉一整夜看守,他們就趁他打盹的時(shí)候偷。
烏吉實(shí)在沒轍,就索性不去看瓜了。不僅如此,他還做了一個(gè)讓所有人匪夷所思的舉動(dòng),每天傍晚他都摘幾個(gè)頂大的甜瓜放在地頭,等賊夜里來將它們拿走。從此,這伙賊偷瓜更方便了,連地都不用下了,拿一只大麻袋將地頭的大甜瓜直接裝走就是了,原來是賊“偷瓜”,現(xiàn)在簡(jiǎn)直就是烏吉“送瓜”。
村人都以為烏吉被偷怕了,有點(diǎn)“犯迷糊”。你不防賊就罷了,也不能養(yǎng)賊?。繛跫恍?,說:“你們都只看到一步棋啊,我這樣做是為了讓自己的損失降低到最小。如果我不把瓜摘好放在地頭,那些偷瓜賊就要自己下地摘,因?yàn)楫吘故峭蹈`,就必須爭(zhēng)分奪秒,心理素質(zhì)再好也會(huì)有一點(diǎn)手忙腳亂,這樣他們不但偷了我的瓜,每一次還踩壞不少瓜?,F(xiàn)在我把瓜摘好放在地頭,就減少了不少損失。”村人一聽,頓時(shí)覺得烏吉的做法不僅不愚蠢可笑,反而充滿了智慧。
后來還發(fā)生了一件意想不到的事,在烏吉“養(yǎng)賊”后不久,賊們不知道是礙于臉面,還是被烏吉的舉動(dòng)所感染,或者是領(lǐng)悟到什么,就不再來偷瓜了。
烏吉的“養(yǎng)賊”看似滑稽可笑,實(shí)則充滿應(yīng)變智慧。當(dāng)我們對(duì)身邊的丑惡行為實(shí)在無力改變時(shí),也不妨運(yùn)用烏吉的這種欲擒故縱的策略,不但能將自己的損失降低到最小,也許能就此抑惡揚(yáng)善呢。