重陽(yáng)的源頭,可追溯到先秦之前?!秴问洗呵铩分小都厩锛o(jì)》載:“(九月)命家宰,農(nóng)事備收,舉五種之要。藏帝籍之收于神倉(cāng),祗敬必飭。”“是日也,大饗帝,嘗犧牲,告?zhèn)溆谔熳印?rdquo;可見(jiàn)當(dāng)時(shí)已有在秋九月農(nóng)作物豐收之時(shí)祭饗天帝、祭祖,以謝天帝、祖先恩德的活動(dòng)。漢代,《西京雜記》中記西漢時(shí)的宮人賈佩蘭稱(chēng):“九月九日,佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,云令人長(zhǎng)壽。”相傳自此時(shí)起,有了重陽(yáng)節(jié)求壽之俗。這是受古代巫師(后為道士)追求長(zhǎng)生,采集藥物服用的影響。同時(shí)還有大型飲宴活動(dòng),是由先秦時(shí)慶豐收之宴飲發(fā)展而來(lái)的?!肚G楚歲時(shí)記》云:“九月九日,四民并籍野飲宴。”隋杜公瞻注云:“九月九日宴會(huì),未知起于何代,然自駐至宋未改。”求長(zhǎng)壽及飲宴,構(gòu)成了重陽(yáng)節(jié)的基礎(chǔ)。詩(shī)《與楊府山涂村眾老人宴會(huì)代祝詞》:“重九江村午宴開(kāi),奉觴祝壽菊花醅。明年更比今年健,共把青春倒挽回。”鋪敘了老人節(jié)宴會(huì)、飲菊花酒、祝健等活動(dòng)場(chǎng)景。
其二:重陽(yáng)節(jié)的原型之一是古代的祭祀大火的儀式。作為古代季節(jié)星宿標(biāo)志的“大火”,在季秋九月隱退,《夏小正》稱(chēng)“九月內(nèi)火”,大火星的退隱,不僅使一向以大火星為季節(jié)生產(chǎn)與季節(jié)生活標(biāo)識(shí)的古人失去了時(shí)間的坐標(biāo),同時(shí)使將大火奉若神明重陽(yáng)節(jié)的古人產(chǎn)生莫名的恐懼,火神的休眠意味著漫漫長(zhǎng)冬的到來(lái),因此,在“內(nèi)火”時(shí)節(jié),一如其出現(xiàn)時(shí)要有迎火儀式那樣,人們要舉行相應(yīng)的送行祭儀。古代的祭儀情形雖渺茫難曉,但我們還是可以從后世的重陽(yáng)節(jié)儀中尋找到一些古俗遺痕。如江南部分地區(qū)有重陽(yáng)祭灶的習(xí)俗,是家居的火神,由此可見(jiàn)古代九月祭祀“大火”的蛛絲馬跡。古人長(zhǎng)將重陽(yáng)與上巳或寒食、九月九與三月三作為對(duì)應(yīng)的春秋大節(jié)。漢劉歆《西京雜記》稱(chēng):“三月上巳,九月重陽(yáng),使女游戲,就此祓禊登高。”上巳、寒食與重陽(yáng)的對(duì)應(yīng),是以“大火”出沒(méi)為依據(jù)的。隨著人們謀生技術(shù)的進(jìn)步,人們對(duì)時(shí)間有了新的認(rèn)識(shí),“火歷”讓位于一般歷法。九月祭火的儀式衰亡,但人們對(duì)九月因陽(yáng)氣的衰減而引起的自然物侯變化仍然有著特殊的感受,因此登高避忌的古俗依舊傳城,雖然世人已有了新的解釋。重陽(yáng)在民眾生活中成為夏冬交接的時(shí)間界標(biāo)。如果說(shuō)上巳、寒食是人們渡過(guò)漫長(zhǎng)冬季后出室暢游的春節(jié),那么重陽(yáng)大約是在秋寒新至、人民即將隱居時(shí)的具有儀式意義的秋游,所以民俗有上巳“踏青”,重陽(yáng)“辭青”。重陽(yáng)節(jié)俗就圍繞著人們的這一時(shí)季感受展開(kāi)。
演變過(guò)程
重陽(yáng)節(jié)已有2000多年的歷史。“重陽(yáng)節(jié)”名稱(chēng)見(jiàn)于記載卻在三國(guó)時(shí)代。據(jù)曹丕《九日與鐘繇書(shū)》中載:“歲往月來(lái),忽復(fù)九月九日。九為陽(yáng)數(shù),而日月并應(yīng),俗嘉其名,以為宜于長(zhǎng)久,故以享宴高會(huì)。”
魏晉時(shí)期有了賞菊、飲酒的習(xí)俗。
唐朝時(shí),重陽(yáng)節(jié)才被定為正式節(jié)日。從此以后,宮廷、民間一起慶祝重陽(yáng)節(jié),并且在節(jié)日期間進(jìn)行各種各樣的活動(dòng)。
到了明代,九月重陽(yáng),皇宮上下要一起吃花糕慶祝,皇帝要親自到萬(wàn)歲山登高,以暢秋志。
到了清代,這種風(fēng)俗依舊盛行。
20世紀(jì)80年代開(kāi)始,我國(guó)一些地方把夏歷九月初九定為老人節(jié),倡導(dǎo)全社會(huì)樹(shù)立尊老、敬老、愛(ài)老、助老的風(fēng)氣。中國(guó)政府在1989年將每年的這一天定為“老人節(jié)”、“敬老節(jié)”。