原文:
昔日齷齪不足夸,
今朝放蕩思無(wú)涯。
春風(fēng)得意馬蹄疾,
一日看盡長(zhǎng)安花。
原文:
“考中了!考中了――”我定睛一看那金榜,上面題著我大大的名字:孟郊。我的喜悅之情難以掩飾。哎呀,我在之前那寒窗苦讀的日子就當(dāng)不存在了吧,過(guò)去的事情也不要提及了。而今天的喜悅,也就像那長(zhǎng)安的春天里遍地開放的花朵一樣,無(wú)比絢爛。而今天的心情也無(wú)拘無(wú)束,大有揚(yáng)眉吐氣之感。以以前那些瞧不起我的人,看到了嗎,我也能考進(jìn)士的!就在我大為高興之時(shí),腦子里又浮現(xiàn)出了半首詩(shī):昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。我趕緊把半首詩(shī)用紙筆記錄了下來(lái)。“要是有下半首詩(shī)就好了。”我默默地思索著。
我大踏步地走向了自己的馬兒,它被我喂養(yǎng)的膘肥體壯,打著響鼻,朝氣蓬勃的樣子,我翻身上馬,馬兒小跑在長(zhǎng)安城寬闊的街道上。我感覺(jué)馬兒走的特別快。道路旁的小花開放得很茂盛,馬兒又小跑得很快,像馬上就要看遍長(zhǎng)安城的花兒似的。想到這兒,我下馬,又補(bǔ)上了兩句詩(shī):春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
寫到這兒,全詩(shī)就完成了,我又加了個(gè)名字:登科后。這下就成了登科后這首詩(shī)。昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無(wú)涯。春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。
這首登科后,作者盼望多年及第,卻一直未果。直到46歲,作者進(jìn)士及第,便喜悅地寫下了這首應(yīng)景的小詩(shī)。