學(xué)習(xí)任務(wù)真是多又多,這星期,校外英語老師又給我布置了一項(xiàng)任務(wù)(上次學(xué)錄音)——根據(jù)書上的連環(huán)畫編一則英語故事。
哎喲,上次就讓我“苦不堪言”了,還沒喘過氣來呢,老師咋又出招了呢?想想我自己,英語大字不識幾個(gè),語法也朦朦朧朧,勉強(qiáng)過關(guān),可要真的讓我編個(gè)什么故事,我可沒這么神通廣大。可是又有什么辦法呢?編唄!于是,那天下午,我就開始了我的“浩大工程”了。
我先看了看這幅連環(huán)畫,構(gòu)思了一下。我的腦袋開始骨碌碌地打轉(zhuǎn)兒了,“哎,對了,就這樣寫!”我心中已經(jīng)有了一個(gè)大致的框架??墒牵辛丝蚣苡钟惺裁从媚??就我這英語水平,寫一天都憋不出半個(gè)字呢!怎么辦,要么我先把故事用中文打出來?現(xiàn)在,也只有這一策了。于是,我打開word文檔,飛快地打了起來。沒過一會,我就打完了。看來,也只有請出我們的“權(quán)威”——英漢詞典了。我翻開字典,我的天,眼前的一切使我眼花繚亂,什么“retreat、”“entire、”“plastic”?真是前所未聞,這篇故事我一共打了8、9行,這樣弄下去要到什么時(shí)候呀?還不弄地天花亂墜,眼睛都直了?看來,這條路行不通,得另辟捷徑。
還有什么辦法呢?我思前想后,突然,我想到網(wǎng)上不是有中譯英的網(wǎng)站嗎?想到這,我不由地打開了網(wǎng)站,一查,嘿,還真有!我興高采烈地打開了這個(gè)網(wǎng)頁,把我寫的中文內(nèi)容粘貼了進(jìn)去,一點(diǎn)“翻譯”鍵,哈哈真是“踏破鐵鞋無覓處,得來全不費(fèi)功夫”??!一段段英文字符浮現(xiàn)在我眼前,我趕緊把它復(fù)制下來,完成了任務(wù)。
哎,從今往后,我一定好好學(xué)習(xí),有一個(gè)扎實(shí)的基礎(chǔ),為自己的將來做好準(zhǔn)備。