《第一夫人》是一部政治驚險小說。雖然作品中的人物和事件都是虛構(gòu)的,但是故事卻充滿了懸疑,情節(jié)也跌宕起伏,曲折而生動。讀完這部作品后,我更加了解了美國與蘇聯(lián)為爭霸世界如何不擇手段的進行殊死斗爭。使我受益匪淺。
作品以美國與蘇聯(lián)兩個大國在政治和軍事上的激烈爭斗為背景,描寫了蘇聯(lián)為獲取美國關(guān)于非洲博恩代的絕密情報,無意間發(fā)現(xiàn)和美國第一夫人長相頗為相似的蘇聯(lián)女演員-薇娜。那位天衣無縫的一個計劃-綁架美國第一夫人比莉,讓薇娜代替比莉,去探聽美國關(guān)于博思代的絕密情報,這個計劃叫做“第二夫人”。
蘇聯(lián)高層做事嚴謹,想要完成“第二夫人”的計劃,他們把方方面面都考慮得很周全。蘇聯(lián)政府花費了巨大的經(jīng)費來幫助薇娜整容,然后用了三年的時間來訓練薇娜,把他送到了美國總統(tǒng)身邊。三年的時間沒有白費,“第二夫人”成功地騙過了許多人。但是還是不免會引起一些人的懷疑,為比莉?qū)憘饔浀呐量撕捅壤虻男侣劽貢Z娜為了弄清真相,做出了一些冒險的舉動,使比莉既能回到美國,薇娜所知道的情報又不會泄露。
書的結(jié)尾有些欠妥,第一夫人和“第二夫人”同時出現(xiàn)在機場,但是他們不知道危險已經(jīng)隱藏在身后,蘇聯(lián)政府在機場早已安裝了炸彈,當兩位夫人到達機場時,炸彈飛騰而起,炸彈聲震耳欲聾,一位死亡,一位還活著,但是活下來的是哪一位,只有她知道,作者給讀者留下了一個無限的遐想空間。
“第二夫人”原本是一個女演員,被蘇聯(lián)將軍彼得洛夫發(fā)現(xiàn),他讓薇娜參加“第二夫人”計劃,薇娜出于對祖國的熱愛,同意了。由此可見她是一個愛國人士,如果死去的是她,那么在那爆炸聲中我似乎聽到了她生命的贊歌。