那樣單純、清新、溫暖的文字,呈送各給人們關(guān)于生命的最深刻的、最偉大的預(yù)言,開(kāi)始懂得世界上最值得珍惜的是什么、從我來(lái)到這里的那一刻開(kāi)始我并不懂得God(上帝)為什么要讓我來(lái)到這里,承受這么多痛苦和折磨,可現(xiàn)在想想當(dāng)我們要離開(kāi)去另一個(gè)世界的時(shí)候我們?cè)偻炝羰裁?,是?duì)生活細(xì)微感受的留戀和珍惜嗎?我不知道,真的很迷茫,但誰(shuí)也不知道下一秒我們是否還活著。
我猜,當(dāng)世界末日的那天一定會(huì)有很多人給家里人打電話(huà),和暗戀的人告白,甚至辭掉工作,遠(yuǎn)走高飛,第一次想去做自己想做的事,第一次明白過(guò)來(lái)自己真正想要的是什么,或許死亡得我們來(lái)說(shuō)并不可怕,可怕的只是我們對(duì)待它的態(tài)度不是嗎。我見(jiàn)過(guò)真正死亡,那是整個(gè)肉體上的停頓,因?yàn)檫@種停頓所有的欲望、貪婪、夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)記憶都消失了。我們都經(jīng)歷過(guò)親人的離開(kāi)看著他們的血液在身體中停止流淌,親眼見(jiàn)證著生命與時(shí)間共存的意義似乎很殘忍,但卻是不可磨滅的事實(shí)。
我有幸讀過(guò)那本《天藍(lán)色的彼岸》傾聽(tīng)了那個(gè)小男孩來(lái)自天國(guó)的心靈獨(dú)白,即使是那些行色匆匆的年輕人對(duì)于他們來(lái)說(shuō)也是一種精神上的奢侈和思想上的考驗(yàn)。與此同時(shí)這本書(shū)中的寓意其實(shí)并不是像它的書(shū)名一樣黯淡而是從里到外的透入出一種人性的光輝,正如英國(guó)《泰晤士報(bào)》所說(shuō)的,是對(duì)人生、生命的“一種敏感、耐心的探討”。而對(duì)于我們來(lái)說(shuō)這是一場(chǎng)關(guān)于生命和死亡最深刻的寓言。
陽(yáng)光灑在書(shū)頁(yè)上,我坐在長(zhǎng)椅上,靜靜地讀著這本書(shū),似乎一切的一切都在和我擦肩而過(guò)。如果說(shuō)有的時(shí)候人就像樹(shù)沒(méi)有感情卻永遠(yuǎn)的豎立在陽(yáng)光下,接受著風(fēng)霜的洗禮沒(méi)有靈魂的活著。一直一直。當(dāng)那天我們踏進(jìn)這旅程就會(huì)發(fā)現(xiàn)所有的事都是被安排好到就像我們永遠(yuǎn)都不會(huì)參加自己的葬禮一樣。