我長期和父母生活在一起,所以無法體會到那種互通家書時(shí)因距離而產(chǎn)生的淡淡的憂愁和絲絲的甜蜜。我很向往這種感覺,因此我拜讀了這本《傅雷家書》。
我對書中這樣一段話感慨良深:“說到不完整……你提到的perfection(完美),其實(shí)perfection(完美)根本不存在的,整個(gè)人生,世界,宇宙,都談不上perfection。……我們一輩子的追求,有史以來多少世代人的追求,無非是perfection,但永遠(yuǎn)是是追求不到的,因?yàn)槿说睦硐?、幻想,永無止境,……。”由此我想到一個(gè)故事。以前有一面破碎的鏡子,碎成了好多片,其中有一片想去找到剩余的,以重新組成原有的鏡子的面貌。一路上它由于自己有棱有角,滾得很慢,從而領(lǐng)略到了一路的可餐秀色。當(dāng)它千心萬苦地找到了所有碎片,“破鏡重圓”時(shí),它成為了一個(gè)整圓,滾得很快很快,一路上的風(fēng)景在剎那間掠過。其實(shí)我們都在追求完美,而恰恰是我們現(xiàn)在的不完整,把我們帶到了追求完美的境界,促成了其他一方面相對的完整。而真正當(dāng)有一天,所謂的完美在身上發(fā)生時(shí),我們倒有可能失去很多。
傅雷教子是以嚴(yán)厲而著稱,我以為他們父子的關(guān)系固然是不太好的,而讀了此書之后,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對事物的看法,雖然沒有母子通信時(shí)那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。
掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會,頗有一番自己的見解。這便使我不禁想到,大凡在文學(xué)上有所建樹的人,在藝術(shù)領(lǐng)域也有著較高研究。也許便是因?yàn)槲膶W(xué)和藝術(shù)是相同的吧。不同的優(yōu)秀的文學(xué)作品,讓人讀完了會產(chǎn)生不同的心理效果;而風(fēng)格迥異的各類樂曲,也會帶來相似的結(jié)果。秀美的散文,帶來的是有如欣賞了歡快的詠嘆調(diào)后的愉悅;沉重的小說,帶來的便是如同悲慟的交響曲給人的震撼;詼諧的雜文,帶來的會是歌劇般幽雅的場景和事后無盡的思考。細(xì)讀完這本《傅雷家書》,感覺是像戲曲那樣給人以不俗的氛圍和回味的余地。
《傅雷家書》全書是一個(gè)父親在循循善誘,讀來很親切,既飽含了對兒子的深情,也有著父親獨(dú)有的不可抗拒的威嚴(yán)。有時(shí)候我還會想,要是我能與父親通上幾封這樣的家書,那該是什么有滋味呢!