我是一滴水,一滴擁有美麗故鄉(xiāng)的水,并以此為傲。
我的故鄉(xiāng)在很遙遠(yuǎn)的地方,那里有轉(zhuǎn)而不倦的風(fēng)車“吱呀呀”的唱著歌兒,有夕陽下害羞舞動(dòng)的草兒,微風(fēng)輕襲,看不到邊際的綠色海平面,卷起層層浪。而我則與眾多的朋友一起在水排前穿梭,戲水,向著大地上一切生靈顯耀自己的光輝和剔透。這便是我的一切。
我不是很清楚自己是怎樣飛起來的,可我確實(shí)在飛,從斜陽的目視下,旋轉(zhuǎn)而上升,從鳥兒的羽毛間溜過,輕盈的它沒有發(fā)現(xiàn)。后來,我在一朵白白綿絮上駐足,和我親愛的伙伴一起。細(xì)語漫談著未知的旅程。揮揮手告別了故鄉(xiāng),我最溫暖的家。
旅途的日子并不寂寞,我和朋友一起向日漸不多的鳥兒敘說那遙遠(yuǎn)的故土。我告訴它們那里有多美,告訴它們那里四季如春的景致。不僅只有會(huì)唱歌的風(fēng)車和它總是轉(zhuǎn)動(dòng)著的腦袋,以及成片的綠海和不甘寂寞的水排。還有隔壁木屋里戴著眼鏡的老伯領(lǐng)著外孫女兒放飛的蝴蝶風(fēng)箏。說著說著竟有些失神。才發(fā)覺自己是多么想念它啊――我的家。這些漂亮的上帝信使們又是多么快活的感嘆:“那真美”一臉的幸福。
我做了一個(gè)承諾,決定帶其中一只鳥兒去故鄉(xiāng),帶它去看一看家,帶它離開這擁有窒息空氣的陰霾天空。
可是,我悲哀的鳥兒啊!它提前終止了約定,它說它飛不動(dòng)了,它說它累了。然后墜了下去??晌也荒芡V?,快到家了,我的家,我最愛的家。
在雷鳴電閃之間,我從高處急速的墜了下去。那種忘乎所以的激動(dòng),另我全身顫抖。
可到達(dá)地面的那一刻前,我哭了。汩汩的淚水竟也混夾著黑色的坑臟。這是我家么?錯(cuò)了,一定有什么不對(duì)了,都沒有了。木屋里的老伯與孫女兒放飛的風(fēng)箏不知斷了線飄到哪里去了,灰黑色的屋檐冒著輕煙,不斷蔓延,代替了“吱呀呀”的風(fēng)車,不知哪兒來的碎石,油物遮住了會(huì)跳舞的草地。我游戲的水排又被撕裂在何處?迷霧隱約間,我看見了死去的鳥兒,它呢喃的說:“沒有了,根本什么都沒有。”
不是的,不是的,這不是我的家。
碎掉了,我的身體碎落在硬硬的石尖上,它們刺穿了我本以不在瑩亮的身體,傾然間滾進(jìn)泥漿里。
旅途終結(jié)在黑色千羽下。
誰毀了我的故鄉(xiāng)?是誰應(yīng)當(dāng)還誰一個(gè)家,又是誰在進(jìn)行一個(gè)本不應(yīng)當(dāng)?shù)臍В?/p>