普車都 > 神話故事 >

太陽神的兒子_希臘神話

    太陽神的宮殿是光耀萬丈的地方,照耀著黃金的光彩,映射著象牙的潔白,閃爍著珠寶的輝煌。宮內(nèi)宮外每一樣?xùn)|西都是亮閃閃的,燦爛至極。那里永遠(yuǎn)是晴朗的正午,任何陰影都不能消滅它的光明,從來不知道什么是黑暗,什么是夜晚,幾乎沒有人能長期忍受那永不磨滅的光芒,也幾乎沒有人曾到過那里。

    然而,有一天,一個在母親方面的血統(tǒng)是凡人的青年,大膽地接近。他不時地被迫停下來,揉清他昏眩的眼睛。使他前來的任務(wù)是如此地緊急,為達(dá)成他的目的,驅(qū)使他加速腳步,向?qū)m殿邁進(jìn)。經(jīng)過光亮耀眼的大門,進(jìn)入四面光明燦爛的寶殿,太陽神就坐在那里。少年被迫停下腳步,他已無法再支持了。

    什么都逃不過太陽神的眼睛,他立刻看到少年,慈祥地望著他而問道:“你來這里有何貴事?” “我來此”, 少年勇敢地回答:

“是要證實你是不是我的父親,我母親說你是我的父親??墒?,當(dāng)我將此事告訴班上的男同學(xué)時,他們卻笑我,他們不相信我。我問母親,母親告訴我,最好來問你。” 太陽神笑著摘下那光彩奪目的皇冠,因此少年可以毫無困難地看到他。“過來吧,費厄頓”, 他說:“你的確是我的兒子,克里曼妮告訴你的是真話。我希望你也能相信我的話,我一定給你證明。無論你向我要求什么,你能夠如愿以償。我要求諸神的監(jiān)誓者冥河神史蒂克斯,為我的諾言作證。”

    無疑的,費厄頓一定經(jīng)??粗柹耨Y騁于空中,而且常又敬畏又興奮地告訴自己:“在高空中的正是我的父親。” 同時他想要知道,如果坐著車,驅(qū)馳于令人昏眩的軌道,將光亮帶給世界,不知會是個什么樣子?,F(xiàn)在,由于父親的諾言,使他的狂想成為可能,他立時大喊:“父親,我選擇取代您的地位,那是我惟一的要求,只要一天,短暫的一天,讓我代你駕車。”

    太陽神發(fā)覺自己的愚昧,何以自己會許下這種致命的諾言,來成全由一個心智未成熟的孩子所想出的要求?“親愛的孩子,”他說:“這是惟一我要拒絕的事。我知道我不能拒絕,因為我已向史蒂克斯立誓,如果你堅持的話,我必須屈服,但我相信你不會堅持才對。請細(xì)聽我告訴你關(guān)于你的要求。你是克里曼妮和我的兒子,你是一個凡人,沒有一個凡人能駕馭我的車子,事實上,除了我,其他的神都無法辦到,連神的統(tǒng)治者也一樣。想想那路程,它從海中升起時是那么峻險,盡管早晨鳥兒精神抖擻,都幾乎無法爬上它。到了中天,更是連我都不敢向下瞧上一眼。最糟的還是下坡,它是那么的急降,以致連在海上等我的眾神,也想知道我是如何避免像倒裁蔥似地跌下去。要控制這些馬也是一個長期的奮斗。當(dāng)爬坡時,它們的脾氣變得更是暴躁,更加嚴(yán)重地反抗我的控制。如果是你,它們會怎樣對付你呢?”

   “你是否以為天上有各種各樣的珍奇異物,譬如琳瑯滿目的事物充滿眾神的城市?其實這些東西一樣也沒有。你會經(jīng)過獸群,一群兇殘的猛獸,那才是你能看到的一切。公牛星、獅子星、天蝎座、巨蟹座,每一處都想傷害你。請聽我的勸告,看看你四周圍環(huán)繞的,繁華世界中所有的事物。選取它們之中你所喜愛的東西,那就屬于你的。假如你想證明你是我的兒子的話,那么,我對你的擔(dān)憂,就足以證明我是你的父親。”

    任何明智的話語,對這男孩已起不了作用。光榮的景象呈現(xiàn)在他眼前,他看見自己神氣地站在神奇的車上,手里揚揚得意地控著連主神杰夫 (即朱彼德) 都無法控制的馬匹。他根本沒有考慮到父親詳述地危險。他既不覺得恐懼,也不懷疑自己的力量。最后,太陽神只好放棄勸阻孩子的企圖,在他看來,勸阻已無望,另外,也沒有時間了。啟駕的時間已迫在眉梢,東方的各門已發(fā)出紫色的光芒,同時黎明已開啟充滿紅光的宮廷。星星們由天空漸漸地消失,甚至殘留的晨星也模糊了。

    一切都已準(zhǔn)備就緒,需要即刻啟程。奧林匹斯山各門的門守四季之神,佇立以待大開門戶。馬匹已在車前上了轡和軛,驕傲 和興高采烈的費厄頓跨上馬車,然后他們離去了。他作了他的抉擇,不論它的結(jié)果如何,現(xiàn)在他已無法改變主意。他起初的爽快,不是在于當(dāng)進(jìn)入天空時,他想沖得那么快,以致追上東風(fēng)神和把他拋在后面;而是在于馬匹的飛腳,穿過低低的云層,好像穿過薄稀的海霧一般,然后在碧空中步步高升,爬到天空的最高處。費厄頓沉醉了好一會兒,自以為是天空的主宰。但突然間情況大變。馬車劇烈地前后震動,馬愈跑愈快,他終于失去了控制。已經(jīng)不是他,而是馬匹領(lǐng)著在軌道上奔馳。車上輕輕的重量和持韁的軟弱的手,告訴他們,駕駛者已不在了,它們成為車子的主人,沒有其他的人在驅(qū)策它們。它們脫離軌道,高低起伏,左右不定地任意奔馳。它們險些將馬車撞毀在天蝎座上;它們倏然停止,又幾乎撞上巨蟹座。這時,可憐的駕駛者,由于驚恐過度,已進(jìn)入半昏迷狀態(tài),馬韁任其脫落。

    這是更加瘋狂和魯莽的訊號,馬匹沖至天的頂端,再向下俯沖,使世界發(fā)生大火。最高的山,像妙西絲女神住的愛達(dá)和海利肯山、帕諾修斯山以及通天的奧林匹斯山首先著火,火勢由山坡而下,延伸到山澗深谷和黑暗的森林,直到每個地方的所有東西都在燃燒。泉水蒸發(fā)成氣,河床干涸。據(jù)說尼羅河在地表上消失,將頭隱藏起來,到現(xiàn)在仍然潛伏著。



展開更多