按照印第安古老的習(xí)俗,男人可以娶兩個(gè)老婆。
柯莫·庫里是個(gè)高大漂亮的小伙子,他娶了兩位少女作老婆。一個(gè)叫華特赫克,意思是晴朗的天空;另一個(gè)叫娃特赫克,意思是金發(fā)姑娘。
華特成為庫里的愛妻,已經(jīng)有好多年了。她姿容出眾,為庫里生了三個(gè)孩子。娃特比她要稍遜一籌,卻格外善良和溫柔。她以自己始終不渝的柔婉征服了庫里的心,盡管這招來華特艱她的嫉恨。華特喜歡吃醋,心地又不好。因此,家里經(jīng)常發(fā)生爭(zhēng)吵。
有一次,華特?cái)?shù)落庫里:“那個(gè)黃毛丫頭有什么了不起,我是三個(gè)孩子的母親,你該更疼我些。”
庫里一笑置之,什么也沒說。
華特見丈夫如此,不禁勃然大怒,對(duì)他說:
“那我走,孩子留給你好了,我走。”
當(dāng)然,她并不真的打算走。她只是希望庫里能對(duì)她說:“你是孩子的媽,怎么能走呢,在這個(gè)世界上,我愛你勝過一切!”
但是,庫里并沒有挽留她,盡管他也同樣地愛她,并不希望她走。只是,他生性高傲,難以說得出口。
他只是嘆道:
“如果你真的愿意這么做,你可以到你想去的地方。”
于是,執(zhí)拗的華特開始收拾自己的行裝。她收拾得那樣的慢,磨蹭了好長一段時(shí)間才上路。她帶著種子和卡瑪斯球莖、胡蘿卜、漿果和各式各樣的花草。孩子們看見媽媽扔下他們不管,都放聲大哭。華特滿不在乎地認(rèn)為,她走不了幾步路,庫里就會(huì)把她追回來的。
她不急不慢地走下山谷,一步一回頭,但庫里并沒有對(duì)她說那句她想聽的話:“回到我身邊來吧!”
她又走了一會(huì)兒,在山腳下又停了下來,回頭望著庫里和她的孩子們。但庫里還是沒有對(duì)她說:“回來吧,晴朗的天空!”
她心情沮喪地繼續(xù)往南走,走進(jìn)了高低不平的丘陵和山崗,但卻沒有一座山能把山頂上的庫里遮住。
她不斷路起腳,盡量使自己站得更高一些。她現(xiàn)在是那樣的后悔,多么希望庫里能夠招呼她回家。她已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了。站在一塊巨石上,伸長脖子眺望著曾經(jīng)的家。從這里他們能夠彼此看見,只是庫里沒有求她回去。她決心就在那里留下,因?yàn)樗?,在天氣晴朗的時(shí)候,她可以看到自己的家。于是她把行李扔到地上,把種子掏出來,種在附近的地上。
娃特和庫里在山上一起住了許多年。有一次,她對(duì)庫里說:
“庫里,我想去探望我的媽媽,我快要生孩子了,很想見見她。”
娃特的母親住在烏胡爾日湖的一個(gè)島上。
“那里沒有路,沿途除了巖石,樹木和大山,什么都沒沒有,怎么走呢?”庫里問道。
“我也不知道怎么走,可我非常想念母親。你能幫幫忙嗎?”
于是,庫里把百獸召來,命他們用自己尖利的爪子挖一條通往湖濱的大溝。百獸們同心為它們善良勇敢的主人,開了一條又寬又又深,足以并排行駛兩條獨(dú)木舟的大溝。
隨后,庫里把附近山里的河水都引過來,灌滿了大溝,這就是努克薩克河的由來。
娃特準(zhǔn)備好路上吃的干糧,順著河水下山,不知不覺,就來到烏胡爾日咸水湖了。
她在途中的第一座島上吃早飯,吃了些雙殼貝類,留了一些放在島上,所以在這個(gè)島上如今還能找到這些貝殼。她在第二個(gè)島上吃了些軟體動(dòng)物,又留下一些;在第三個(gè)島上,她吃了些卡瑪斯蒜,也留下一些,所以如今的瑪?shù)賮啀u上的卡瑪斯蒜特別多。在第四個(gè)島上,她又吃了些章魚和漿果。凡是她停留過的島上,她都留下一些食物,諸如魚啦,胡蘿卜啦,等等。所以印第安人常用食物給這些島命名,就是這個(gè)緣故。
她來到平頂峰島的時(shí)候,夭已經(jīng)黑了,她決定找個(gè)地方過夜??墒撬闹艿教幎际撬?,該在哪兒過夜呢,娃特有些拿不定主意了。這個(gè)時(shí)候,海風(fēng)呼嘯,水面上形成無數(shù)的旋渦。如果不慎掉下去,就會(huì)被無情地吞沒。此時(shí)此刻,創(chuàng)世神過來對(duì)她說:
“你還不快些躺下?這樣站著,會(huì)被風(fēng)刮落到旋渦里。誰也活不成了!”
金發(fā)姑娘躺了下來,創(chuàng)世神把她變成了斯潘特島。離斯潘特島不遠(yuǎn)處有一個(gè)一模一樣的小島,這就是她的孩子。大家稱它為守護(hù)島。
留在北方的庫里帶著孩子們登上山頂,伸長了脖子,想看到自己的妻子在哪里。孩子們爬呀爬,一直爬到最高的山頂。有個(gè)孩子叫蘇克薩,站在離庫里東邊不遠(yuǎn)的地方,其余的兩個(gè)雙胞胎姐妹,一個(gè)往西,一個(gè)往南,離庫里遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
在南方很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方站著他們的媽媽——晴朗的天空。也就是雷尼爾山,因?yàn)殚L滿了奇花異草而聞名邏跡。無論是陽光燦爛的白晝,還是月光如銀的夜晚,雷尼爾山總是滿頭白發(fā),憂郁地注視著遙遠(yuǎn)處并排聳立的柯莫·庫里山和她的孩子們。