這件事發(fā)生在山邊,地下淌滿了許多野獸的血,這時(shí)候正當(dāng)中午,人影縮短,太陽和東、西的距離正好相等。年輕的阿克泰翁和獵友們正在荒野中前進(jìn),他和善地對他們說:“朋友們,我們的網(wǎng)和長槍都滴著野獸的血了,今天我們的運(yùn)氣不錯。等到黎明女神再一次登上紅車把白晝請回來的時(shí)候,我們再繼續(xù)我們打算作的事情。日神現(xiàn)在已經(jīng)走到中天,它的熱氣已把地面烤裂。停止你們現(xiàn)在作的事情吧,把這些網(wǎng)于背回去。”人們照他的吩咐作了,停止了勞動。
這地方有一個(gè)長滿了針?biāo)珊痛浒氐纳焦?,名叫伽耳伽菲,是圍著腰帶的狄安娜常還游息的地方。在山谷幽深之處,有一個(gè)隱蔽的山洞,這不是人工開鑿的,而是大自然巧妙作成的,足可以和人工媲美。大自然在輕沙石上鑿了一座拱門,門的一邊有一道清泉,細(xì)流潺湲,流進(jìn)一片池塘,池塘四圍都是青草岸。在林中游獵的女神狄安娜游倦的時(shí)候,常在澄徹的池水里沐浴她那不嫁之身。這一天,她又來到了山洞,把獵槍、箭袋和松了弦的弓交給她的專管武器的侍女,另一位女仙拾起了她卸下的衣裝,還有兩人替她把涼鞋從腳上解下。梳頭的侍女比別人更加手巧,把披在狄安娜肩上的頭發(fā)攏成一個(gè)髻子,而自己的頭發(fā)卻暫且披散著。其余的人,諸如涅菲勒、許阿勒、刺尼斯、普塞卡斯和菲阿勒就取甕汲水,倒在狄安娜身上。
狄安娜正在池邊像平日一樣沐浴的時(shí)候,卡德摩斯的外孫阿克泰翁正好完結(jié)了一天的圍獵,無意中到了這座樹林里,這是個(gè)陌生的地方,不知道往哪邊舉步才好,不覺就走進(jìn)了狄安娜的山洞,這也是命中注定的。他剛走進(jìn)泉水噴濺的山洞,裸體的女仙們看見有男人,便捶胸大叫起來,她們突然發(fā)出的尖叫聲響遍了樹林。她們趕緊把狄安娜團(tuán)團(tuán)圍住,用自己的身體遮蓋狄安娜的身體。但是女神狄安娜比眾神女高出一頭,別人還是能看出她身上沒有披衣服,她的臉便紅了起來,就像太陽的斜輝照在云上生出的紅霞一樣,又像黎明時(shí)刻東方的玫瑰色。盡管女仙們把她圍得很緊,她還是側(cè)著身子,向后看了一眼。她恨不得弓箭在手才好,但是這時(shí)候手里只有水,她便把水向青年的臉上潑去,她一面泄忿,把水潑去,一面詛咒他不得好結(jié)果,她說: “你現(xiàn)在要愿意去宣揚(yáng)說你看見我沒有穿著衣服,你盡管說去吧,只要你能夠。”她只說了這一句,但是經(jīng)她撒過水的頭上就長出了長壽的麋鹿的犄角,他的頭頸伸長了,他的耳朵變尖了,手變成了蹄子,兩臂變成了腿,身上披起了斑斑點(diǎn)點(diǎn)的皮。最后,她給了他一顆小膽。奧托諾厄的英雄兒子拔腳就跑,他也不明白為什么自己會跑得這么快。在一片清水池塘里,他看見了自己的面貌和犄角,他想說:“哎呀”,但是他說不出話來。他低聲嘆息,他所能發(fā)出的聲音只有嘆息了,眼淚不覺從新長的臉上流了下來,只有神智和以前一樣。怎么辦呢?回到王宮去呢,還是在樹林里藏起?回去,實(shí)在會羞死人;不回去,又害怕。
正在進(jìn)退維谷的時(shí)候,他看見了自己的獵犬。這一群狗正在追尋獵物,竄山跳澗,爬上人跡不到、難以攀登、無路可通的懸崖。他看見了,立刻逃命;他現(xiàn)在逃命的路,正是當(dāng)日追逐野獸的路。他一心想喊:“我是阿克泰翁!你們不認(rèn)識自己的主人了么?”但是他力不從心,說不出話來。獵犬的吠聲響徹云霄。“黑毛狗”先上來一口咬住他的脊背,另一條名叫“降野獸”,也上來了。“爬山虎”咬住了他的肩膀。這幾條狗比方才那些出動得遲些,但是它們在山上找到了捷徑,反比那些跑得快了。它們把主人纏住之后,其余的狗也趕到了,一個(gè)個(gè)把尖牙往主人身體里咬,直到后來,他身上沒有一處沒有傷痕。他呻喚著,他的聲音雖然不像人聲,但也不是鹿所能發(fā)出的。這慘痛的呼聲索回在他所熟悉的山巒間。他屈膝跪下,好像在喊冤,又像在祈禱,他把臉轉(zhuǎn)過來,默默地看著它們,用眼光代替了求救的手臂。但是他的獵友們不知他是誰,照舊吶喊,驅(qū)狗上前,一面回顧四方,尋找阿克泰翁,以為他在很遠(yuǎn)的地方。他聽見自己的名字就把頭轉(zhuǎn)過來,但是獵友們卻埋怨他不在場,埋怨他懶,不能來看看獵物被捉的景象。他倒的確很希望自己在遠(yuǎn)方,而事實(shí)上他卻在場。他只希望看到自己的獵犬所作的野蠻的事,并不愿親身體驗(yàn)。它們從四面八方把他圍住,把嘴一味地往他肉里鉆,把一個(gè)化作麋鹿的主人咬得血肉模糊。據(jù)說他受了無數(shù)創(chuàng)傷而死之后,身佩弓箭的狄安娜才滿意了。