普車都 > 安徒生童話 >

陽光的故事

現(xiàn)在我要講一個故事!”風(fēng)兒說。 “不成,請原諒我,”雨兒說,“現(xiàn)在輪到我了! 你在街頭的一個角落里待得已經(jīng)夠久了,你已經(jīng)拿出你最大的氣力,大號大叫了一 通!” “這就是你對我的感謝嗎?”風(fēng)兒說,“為了你,我把傘吹得翻過來;是的,當人們不 愿意跟你打交道的時候,我甚至還把它吹破呢!” “我要講話了!”陽光說?!按蠹艺埐灰髀暎 边@話說得口氣很大,因此風(fēng)兒就乖乖 地躺下來,但是雨兒卻搖著風(fēng),同時說:“難道我們一定要忍受這嗎?這位陽光太太老是插 進來。 我們不要聽她的話!那不值得一聽!” 于是陽光就講了:“有一只天鵝在波濤洶涌的大海上飛翔。它的每根羽毛像金子一樣地 發(fā)亮。有一根羽毛落到一條大商船上面。這船正掛著滿帆在行駛。羽毛落到一個年輕人的卷 發(fā)上。他管理貨物,因此人們把他叫‘貨物長’。幸運之鳥的羽毛觸到了他的前額,變成了 他手中的一桿筆,于是他不久就成了一個富有的商人。他可以買到金馬刺,用金盤改裝成為 貴族的紋章。我在它上面照過?!标柟庹f。 “這只天鵝在綠色的草原上飛。那兒有一棵孤獨的老樹;一個七歲的牧羊孩子躺在它下 面的蔭處休息。天鵝飛過的時候吻了這樹上的一片葉子。葉子落到這孩子的手中;這一片 葉子變成了三片葉子,然后10片,然后成了一整本書。他在這本書里面讀到了自然的奇 跡,祖國的語言、信仰和知識。在睡覺的時候,他把這本書枕在他的頭下,以免忘記他所讀 到的東西。這書把他領(lǐng)到學(xué)校的凳子和書桌那兒去。我在許多學(xué)者之中讀到過他的名字!” 陽光說。 “天鵝飛到孤寂的樹林中去,在那兒沉靜、陰暗的湖上停下來。睡蓮在這兒生長著,野 蘋果在這兒生長著,杜鵑和斑鳩在這兒建立起它們的家。 “一個窮苦的女人在撿柴火,在撿落下的樹枝。她把這些東西背在背上,把她的孩子抱 在懷里,向家里走來。她看到一只金色的天鵝——幸運的天鵝——從長滿了燈芯草的岸上飛 起來。那兒有什么東西在發(fā)著亮呢?有一個金蛋。她把它放在懷里,它仍然是很溫暖的;無 疑地蛋里面還有生命。是的,蛋殼里發(fā)出一個敲擊的聲音來;她聽到了,而且以為這是她自 己的心跳。 “在她家里簡陋的房間里,她把金蛋取出來?!∴?!’它說,好像它是一個很有價 值的金表似的,但是它是一個有生命的蛋。這個蛋裂開了,一只小天鵝把它的頭伸出來,它 的羽毛黃得像真金子。它的頸上有四個環(huán)子。因為這個可憐的女人有四個孩子——三個留在 家里,第四個她抱著一起到孤寂的森林里去——她馬上就懂得了,她的每個孩子將有一個環(huán) 子。當她一懂得這件事的時候,這只小小的金鳥就飛走了。 “她吻了每一個環(huán)子,同時讓每一個孩子吻一個環(huán)子。她把它放在孩子的心上,戴在孩 子的手指上?!? “我看到了!”陽光說,“我看到了隨后發(fā)生的事情! “頭一個孩子坐在泥坑里,手里握著一把泥。他用指頭捏它,它于是就變成了取得金羊 毛的雅森①的像。 ①雅森(Jason)是希臘神話中的一個人物。他父親的王國被他的異母兄弟貝立亞 斯(Pelian)占領(lǐng)。他長大了去索取這個王國;貝立亞斯說,如果雅森能把被一條惡 龍看守著的金羊的毛取來,他就可以交還王國。雅森終于把惡龍降服,取來了金羊毛。 “第二個孩子跑到草原上去,這兒開著種種不同顏色的花。他摘下一把;他把它們捏得 那么緊,甚至把它們里面的漿都擠出來了,射到他的眼睛里去,把那個環(huán)子打濕了,刺激著 他的思想和手。幾年以后,京城的人都把他稱為偉大的畫家。 “第三個孩子把這個環(huán)子牢牢地銜在嘴里,弄出響聲——他心的深處的一個回音。思想 和感情像音樂似的飛翔,然后又像天鵝似的俯沖到深沉的海里去——思想的深沉的海里去。 他成了一個偉大的音樂家。每個國家現(xiàn)在都在想,‘他是屬于我的!’ “至于第四個孩子呢,咳,他是一個無人理的人。人們說他是個瘋子。因此他應(yīng)該像病 雞一樣,吃些胡椒和黃油!‘吃胡椒和黃油?!麄冞@么著重地說;他也就吃了。不過我給 了他一個陽光的吻?!标柟庹f?!八幌伦拥玫搅宋业模保皞€吻。他有詩人的氣質(zhì),因此他 一方面挨了打,一方面又得到了吻。不過他從幸運的金天鵝那里得到了一個幸運的環(huán)子。他 的思想像一只金蝴蝶似的飛出去了——這是‘不朽’的象征!” “這個故事太長!”風(fēng)兒說。 “而且討厭!”雨兒說,“請在我身上吹幾下吧,好使得我的頭腦清醒起來?!? 于是風(fēng)兒就吹起來。陽光繼續(xù)說: “幸運的天鵝在深沉的海灣上飛過去了。漁夫在這兒下了網(wǎng)。他們之中有一個最窮的漁 人。他想要結(jié)婚,因此他就結(jié)婚了。 “天鵝帶了一塊琥珀給他;琥珀有吸引力,把心都吸到家里去了。琥珀是最可愛的香 料。它發(fā)出一股香氣,好像是從教堂里發(fā)出來的;它發(fā)出上帝的大自然的香氣。他們感到真 正的家庭幸福,滿足于他們的簡樸生活,因此他們的生活成了一個真正的陽光的故事。” “我們停止好不好?”風(fēng)兒說?!瓣柟庖呀?jīng)講得夠長了。我聽厭了!” “我也聽厭了!”雨兒說。 “我們聽到這些故事的人怎么說呢?” 我們說:“現(xiàn)在它們講完了!” (1869年) 這篇作品最初發(fā)表在1869年5月出版的《青少年河邊雜志》第三卷,隨后于186 9年11月又發(fā)表在丹麥的《北國詩人選集》里。這是一首詩,它以這樣一段話作為點題: “天鵝帶了一塊琥珀給他(一個最窮的漁人),琥珀有吸引力,把心都吸引到家里去 了?!麄兏械秸嬲募彝バ腋?,滿足于他們的簡樸生活,因此他們的生活成了一個真正 的陽光的故事。”
展開更多