沙粒進(jìn)入蚌體內(nèi),蚌覺(jué)得不舒服,但又無(wú)法把沙粒排出。好在蚌不怨天尤人,而是逐步用體內(nèi)營(yíng)養(yǎng)把沙包圍起來(lái),后來(lái)這沙粒就變成了美麗的珍珠。
吸血蝙蝠叮在野馬腳上吸血,野馬覺(jué)得不舒服,但又無(wú)法把它趕走,于是就暴跳狂奔,不少野馬被活活折磨而死??茖W(xué)家研究發(fā)現(xiàn),吸血蝙蝠所吸的血量極少,根本不足以致野馬死去,野馬的死因就是暴怒和狂奔。
不如意事常八九。我們遇到不如意的事時(shí),不妨多想想蚌和野馬。我們何不像蚌那樣,設(shè)法適應(yīng),利用自己無(wú)法改變的環(huán)境,以“蚌”的肚量去包容一切不如意的境遇,使之為我所用。不要像野馬那樣一不如意就暴跳如雷。這樣只能自食苦果。