伯樂(lè)是我國(guó)古代最善于識(shí)別馬的人,他擅長(zhǎng)相馬的名聲家喻戶(hù)曉。
有兩個(gè)人慕名從很遠(yuǎn)的地方來(lái)到伯樂(lè)身邊,拜伯樂(lè)為師,專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)相馬的本領(lǐng)。伯樂(lè)將自己識(shí)別馬的訣竅講給他們聽(tīng),同時(shí)又帶他們四處實(shí)踐,觀察、識(shí)別各種各樣的馬。
這一天,伯樂(lè)帶著這兩個(gè)人一起到趙簡(jiǎn)子的馬廄里去看馬,要他們說(shuō)出其中愛(ài)踢人的馬來(lái)。
其中一個(gè)人仔細(xì)觀察了一會(huì)兒,指著一匹馬說(shuō):“這就是一匹愛(ài)踢人的馬。”
另一個(gè)人則用手去摸馬的屁股。他連續(xù)摸了三遍,這馬依然站在那里,不僅沒(méi)有踢人,甚至連一點(diǎn)焦躁不安的反應(yīng)也沒(méi)有。
那個(gè)人見(jiàn)馬很馴服,覺(jué)得很難為情,他以為自己看錯(cuò)了。
摸馬的人見(jiàn)他對(duì)自己正確的看法產(chǎn)生了動(dòng)搖,便對(duì)他解釋說(shuō):“其實(shí)你并沒(méi)有看錯(cuò)。這匹馬的確是一匹踢人的馬。我摸它的時(shí)候,它沒(méi)有踢我,是因?yàn)檫@馬受了傷。它的肩部疲塌,是筋骨勞損的表現(xiàn);前腿膝關(guān)節(jié)腫脹說(shuō)明這馬失過(guò)前蹄。而馬在踢人的時(shí)候,通常要舉起后腿,這時(shí),馬全身的重量全部落在前腿上。一匹肩部和前腿膝關(guān)節(jié)受了傷的馬難以承受自己身體的重量,所以后腿抬不起來(lái),它也就難以踢人了。你善于識(shí)別踢人的馬,可是卻不善于發(fā)現(xiàn)馬身上的傷痛。”
故事寓意:
這篇寓言告訴我們,無(wú)論是相馬、看人,還是判斷其他事物,都要全面地了解情況,注意分析各種現(xiàn)象之間的內(nèi)在聯(lián)系,否則將會(huì)得出錯(cuò)誤的結(jié)論。