古時候人們認為惡靈在每年10月31日的夜晚重返人間。為了驅逐惡靈,他們會將房子里的爐火和燭臺熄滅,將房子弄得很荒涼,好像沒人居住一樣,這樣惡靈就不會進屋去。他們也會故意穿得很邋遢,看起來很丑,這樣惡靈就不愿意接近他們了。另外,他們還知道惡靈害怕噪音,于是他們穿著奇形怪狀的服裝(cos上街游行。這就是萬圣節(jié)的由來。)
萬圣節(jié)像今天這樣有趣,是因為異教徒沒有聽從教會。他們在萬圣節(jié)繼續(xù)沿用許多縮溫節(jié)的儀式,有些儀式現在仍然存在。
例如,“不給糖就搗蛋”(trick or treat)這個習俗,來源于異教徒相信鬼魂會在每年降臨人間的時候給活著的人制造麻煩。為了保護自己不被惡靈傷害,人們穿上看起來像鬼的衣服,并且準備面包、雞蛋、蘋果等食物當供品以求好運。人們戴著面具,穿著迷惑鬼魂的鬼服,挨家挨戶收供品??犊娜它c起燈火,受到良好祝愿,但吝嗇的人卻受到威脅。
這個習俗延續(xù)至今,成千上萬的兒童穿戴起來,逐戶敲門要求款待。然而大多數現代人并不怕鬼,在萬圣節(jié),當小氣的人看見有人拿著“家伙”經過,并朝小氣的人的家里丟雞蛋的時候,不免會有些提心吊膽。
如果你知道,萬圣節(jié)的由來是因為天主教會試圖以一個讓異教徒感念天主教圣人的節(jié)日來取代異教的“縮溫節(jié)”,你可能會感到驚訝??s溫節(jié)是一年中很特別的日子,英國人和愛爾蘭人在這個時候悼念他們死去的親友。這些人相信,死去的靈魂會在這一天來到人世間,因此每年10月31日他們燃起篝火,舉辦盛宴以求好運。
因為想讓異教徒慶祝他們的“諸圣日”(也就是天主教圣人日),天主教會把諸圣日改到11月1日,縮溫節(jié)的第二天。然而,異教徒除了在諸圣日對天主教圣人表示尊敬之外,仍繼續(xù)在10月31日慶??s溫節(jié)。